1. 法学期刊 >关于法学翻译工作的几点意见 >

关于法学翻译工作的几点意见

【期刊名称】 关于法学翻译工作的韩国总统下场几点意见【作者】 【分类】 【期刊年份】 【期号】 2【页码】 14【全文】【】 七八年来,我们的法学翻译工作是有哈尔滨小区成绩的。尤其是近年北京摇号新政策来,羽田爱 蓝色妖姬除了中国人民大学经常翻译苏

【期刊名称】 关于法学翻译工作的几点意见 【作者】 【分类】 【期刊年份】 【期号】 2 【页码】 14 【全文】【】 七八年来,我们的法学翻译工作是有成绩的。尤其是近年来,除了中国人民大学经常翻译苏联法学著作外,还有专业的法律出版社,以翻译苏联法学著作为主要任务。今年,又出版了“政法译丛”两月刊,比较及时地介绍了苏联法学期刊上的论文。这样,就使法律工作者能有机会通过汉译本了解和学习苏联经验,同时也解决了高等法律学校的一部分材料问题。这些基本成绩是值得我们珍视的。但是,如果从向法律“科学进军”和在法学界贯彻“百家争鸣”的要求来看,那么我们的法学翻译工作就显得很不够了。我愿意在这方面提出几点意见。
到目前为止,我们此较集中地翻译了许多苏联的法学著作。着重翻译苏联的法学著作即使在今后也还是必要的。但是,我们对于人民民主国家的法学著作,就翻译的很少;对于国际民主法学家的著作,几乎没有过翻译;至于有代表性的资产阶级法学著作,那就更不在话下了。
翻译材料的不够全面,也反映在另一方面:不必译的译了,该译的却没有译出来。象内容都差不多的关于苏维埃法院的小册子翻译了好几种,就是一个最明显的例子。相反地,对某些苏联(俄)法典的翻译,却几乎形成了一种风气除:除了条文本身之外,实践意义很大的“逐条资料”都一概被译者毫无理由地腰斩掉了,出版者也处之泰然[1]。这种不尊重原书、宰割苏联经验的作法是很错误的。
在苏联,有关期刊对法学著作经常有书评发表,指出某些书的优缺点。我们的法学翻译工作,却漠视了这些书评。举例来说,几本流行较广、已有汉译本的敌科书如“国家与法权理论”、“犯罪对策学”、“苏维埃家庭法”和“人民民主国家的国家法”等书的个别论点,都在苏联杂志上受到过批评[2]。可是这些书的译者和这些译本的出版单位,却不用适当的方式把它们介绍出来。必然的结果是:使广大读名不能在这些问题上更正确地学习苏联经验。
目前法学翻译工作的质量,还是不高的。怎样才能帮助译者提高翻译质量呢?我觉得首先得在译者、编者和读者之间开展批评与自我批评。解放以来,我只看到“翻译通报”上有过一篇批评法学翻译的文字。此外就没有见过。这种现象难道是正常的吗?为了开展法学翻译界的批评与自我批评,从而提高翻译质量,我觉得“光明日报”、“政法译丛”和“华东政法学报”等报刊要有意识地组织这一方面的稿件。法律出版社也可以出版一种类似“出版通讯”的刊物,组织大家(尤其是读者),对法学翻译进行批评和介绍。
再从翻译数量来看,法学翻译工作也是做得不够的。就拿“政法译丛”来说,只是那么薄薄的一本,在现有的各种“译丛”中恐怕是字数最少的一种了吧。此外,还有些实际工作和教学上所需要的书籍,也没有能及时翻出来或根本翻不出来。例如“司法统计”一书,某司法部门早在两年前就提出要翻译,高等法律学校也要开“司法统计”这门课,需要很急。可是至今还没有开译。
问题在哪儿呢?我认为是编辑、出版单位没有大胆放手地积极发挥各地译者的潜力,主动地组织稿件。全国之大,两年内还找不到“司法统计”的译者这个事实本身就说明了这一点。单以上海一地而论,各政法机关、大学法律系以及其它我反正不洗碗,我可以做饭

······

【注释】
法宝联想【作者其他文献】
《政治与法律》1987年第4期
《国外法学》1985年第2期
《国外法学》1986年第2期
《国外法学》1986年第1期
《国外法学》1985年第6期
《国外法学》1986年第1期
《国外法学》1985年第4期
《华东政法大学学报》1999年第2期
《中外法学》1989年第3期
《中外法学》1989年第3期

相关推荐

  • 苏联司法制度名,议会上院批准。条约是否符合联邦宪法,联邦最高仲裁法院是对经济纠纷进行裁决的最高司法机关。构的活动进行司法监督。员的违法行为向法院提出异议。
  • 以前苏联和东欧国家的法律代表为 社会主义法系的主要国家当代世界主要法系有三个:大陆法系、英美法系、以前苏联和东欧国家的法律为代表的社会主义法系。大陆法系最先产生于欧洲大陆,以罗马法为历史渊源,以民法为典型,以法典化的成文法为主要形式。大陆法系包括两个支系,即法国法系和德国法系。德国法系是以1896年《德国民法典》为基础建立起来的,强调国家干预和社会利益,是垄断资本主义时期法的典型。
  • 【苏联法律】“人权”——在俄罗斯法律传统中称之为“人与公民权利和自由”——在原苏联以及俄罗斯有不同的规定。Human rights, which is called "the rights and freedom of human and citizen" in Russian traditional law, has different prescription in Soviet Union and Russia.
  • 司法部公告第32号司法部公告第32号 根据《法治建设与法学理论研究部级科研项目管理办法(试行)》的规定,聚乙烯醇经司法部太原天气预警法治日本漫画工番恋母建设与法学理论研究部级科研项目专家咨询与评审委员icp是什么意思会评审,2003年度法治建设与法学理论研究部级科
  • 黑龙江省开展横向经济联合促进对苏联边境贸易的优惠办法黑龙江省开展横Austria向经东北狂杀济联合促进对苏联边境贸易的优惠办法(黑龙江省人民政府1988年1等到胜利那一天2月5日) 第一条 为进一步贯彻改革开放方针,促进对苏联边境贸易的传奇三私服开展,根据国家有关规定,结合我省实际情况,制定本
    • 本文来自互联网,不代表律师文书网立场,如有侵权请联系我们: